Frank's SONGBOOK jan 2013

KETELBINKIE

 

Toen wij van Rotterdam vertrokken

met de Edam, een ouwe schuit,

met kakkerlakken in de midscheeps

en rattennesten in 't vooruit,

toen hadden we een kleine jongen

als ketelbink bij ons aan boord,

die voor de eerste keer naar zee ging

en nooit van haaien had gehoord ....

Die van zijn moeder aan de kade

wat schuchter lachend afscheid nam,

omdat ie haar niet durfde zoenen,

die straatjongen uit Rotterdam.

 

Hij werd gescholden door de stokers

omdat ie van de eerste dag,

toen we maar net de pier uitwaren

al zeeziek in het foc'sle lag,

en met jenever en citroenen

werd hij weer op de been gebracht,

want zieke zeelui zijn nadelig

en brengen schade aan de vracht ....

Als ie dan sjouwend met zijn ketels

van de kombuis naar voren kwam,

dan was het net een brokkie wanhoop,

die straatjongen uit Rotterdam.

 

Wanneer ie 's avonds in z'n kooi lag

en na z'n sjouwen eind'lijk sliep,

dan schold de man die wacht te kooi had

omdat ie om zijn moeder riep,

toen is ie op een mooie morgen

't was in de Stillen Oceaan,

terwijl ze brulden om hun koffie

niet van zijn kooigoed opgestaan ....

En toen de stuurman met kinine

en wonderolie bij hem kwam,

vroeg hij een voorschot op z'n gage,

voor 't ouwe mens in Rotterdam.

 

In zeildoek en met roosterbaren

werd hij die dag op 't luik gezet,

de kapitein lichtte z'n petje

en sprak met groc-stem een gebed,

en met een één twee drie in Godsnaam

ging 't ketelbinkie overboord,

die 't ouwetje niet durfde zoenen

omdat dat niet bij zeelui hoort ....

De man een extra mokkie schoot-an

en 't ouwe mens een telegram,

dat was het einde van een zeeman,

die straatjongen uit Rotterdam

 

DE DIEVENWAGEN

 

Jongens kom kijken, de wagen staat voor

De dieven worden weggereden

Dan zie je de stumperds, hun handen geboeid

Die soms niet het ergste deden

Soms is het een jongen, lang werkeloos

Die 't deed daar hij niets kon verdienen

Vaak zie je de moeders aan het station

Die stil in een hoekje staan grienen

 

refr.:

Lach nooit, alsje die wagen ziet staan

Je kunt hen gerust wel betreuren

Denk maar alleen: wat hij heeft gedaan

Kan morgen mij ook gebeuren

 

Wat is het niet wreed als je loopt langs de

straat

En overal zie je die weelde

Dan loop je te denken - hoe mooi rijk te zijn

Wat arm zijn wij dan toch, misdeelden

En als soms je kinderen vragen om brood

Je kunt hun ook dat niet eens geven

Dan steel je maar - want 't is voor je kind

Dat heeft toch het recht om te leven

 

refr.

 

't Is altijd geen dief die de wagen ingaat

En da's natuurlijk weer het mooie

Het zijn soms die jongens, die geen dienst

willen doen

En die ze de nor maar in gooien

Maar hij die vermoordt - en geld heeft, zo'n

ploert

Hem wordt steeds die schande vermeden

Hij wordt echter niet met die wagen vervoerd

Maar in z'n eigen auto gereden

 

refr.

 

PATSY

 

Vlak bij de haven staan heel oude huizen

Somber en donker, bouwvallig en koud

Daar woont een meisje, ze noemen haar Patsy

Zij is het meisje dat veel van me houdt

 

Kaal en versleten zijn Patsy haar kleren

Ondanks die kleren hoort Patsy bij mij

Thuis wil geen mens van m'n meisje iets weten

Toch gaat m'n liefde voor haar nooit voorbij

 

Patsy, 'k hoor toch bij jou

Nooit wil 'k een ander als vrouw

Ook al woon je in 'n krot

Met de huisdeur kapot

Je weet toch hoeveel 'k van je hou

 

Iedere nacht lig ik rust'loos te dromen

'k Zie hoe je wacht in die sombere straat

Denkend dat ik niet meer bij je zal komen

Maar als ik kom is 't misschien al te laat

 

Laatst vroeg een buurman heel zachtjes aan vader

"Ken jij die Patsy, ze kwam wel eens hier

't Meisje is droef aan haar einde gekomen

Gisteren vond men haar in de rivier"

 

Patsy, 'k hoor toch bij jou

Nooit wil 'k een ander als vrouw

M'n geluk is voorbij

Jij bent niet meer bij mij

Patsy, straks kom ik bij jou...

 

AQUARIUS

 

When the moon is in the Seventh House

 And Jupiter aligns with Mars

 Then peace will guide the planets

 And love will steer the stars

 

This is the dawning of the age of Aquarius

 The age of Aquarius

 Aquarius!

 Aquarius!

 

Harmony and understanding

 Sympathy and trust abounding

 No more falsehoods or derisions

 Golden living dreams of visions

 Mystic crystal revalation

 And the mind's true liberation

 Aquarius!

 Aquarius!

 

When the moon is in the Seventh House

 And Jupiter aligns with Mars

 Then peace will guide the planets

 And love will steer the stars

 

This is the dawning of the age of Aquarius

 The age of Aquarius

 Aquarius!

 Aquarius!

 

GOD SAVE THE QUEEN

 

God save our gracious queen!

Long live our noble queen!

God save the queen!

Send her victorious,

Happy and glorious,

Long to reign over us,

God save the queen!

 

O Lord, our God, arise,

Scatter thine enemies,

And make them fall:

Confound their politics,

Frustrate their knavish tricks,

On thee our hopes we fix:

God save us all.

 

Thy choicest gifts in store,

On her be pleased to pour;

Long may she reign:

May she defend our laws,

And ever give us cause

To sing with heart and voice

God save the Queen.

 

LAND OF HOPE AND GLORY

 

 Land of Hope and Glory,

Mother of the free,

How shall we extole thee,

Who are born of thee,

Wider and still wider,

Shall thy bounds be set,

God who made the mighty,

Make thee mightier yet!!,

God who made thee mighty,

Make thee mightier yet!

 

AULD LANG SYNE

 

Should auld acquaintance be forgot,

And never brought to mind?

Should auld acquaintance be forgot,

And days of auld lang syne?

For auld lang syne, my dear,

For auld lang syne,

We'll take a cup of kindness yet,

For auld lang syne.

And here's a hand, my trusty frien',

And giv'us a hand o' thine,

We'll take a right gude willing draught,

For auld lang syne.

 

MARSEILLAISE

 

Allons enfants de la Patrie

 Le jour de gloire est arrivé

 Contre nous de la tyrannie

 L’étendard sanglant est levé

L’étendard sanglant est levé

 Entendez vous dans les campagnes mugir ces féroces soldats

 Ils viennent jusque dans vos bras, égorger vos fils, vos compagnes

 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

 Marchons, marchons, qu’un sang impur abreuve nos sillons

 

IVANHOE

 

Ivanhoe, Ivanhoe

  Onvervaard gaan wij te paard met Ivanhoe

  Waar hij gaat of staat

  Wij zijn steeds aan zijn zij

  Wij zijn paraat

  En zingen vrij en blij

 

 Ivanhoe, Ivanhoe

  Overal door bos en dal met Ivanhoe

  De vrijheid is zijn leuze

  Gerechtigheid in 't land

  Er is voor hem geen keuze

  Zijn zwaard ligt in zijn hand

  Kom we gaan, allen te saam

  Voorwaarts met Ivanhoe

  Met Ivanhoe

 

DU

 

In Deinen Augen steht so vieles was mir sagt

Du fühlst genau so wie ich

Du bist das Mädchen das zu mir gehört

Ich lebe nur noch für Dich

 

Du bist alles, was ich habe auf der Welt,

Du bist alles was ich will

Du, Du allein kannst mich versteh'n

Du, Du darfst nie mehr von mir geh'n

 

Seit wir uns kennen ist mein Leben bunt und schön

Und es ist schön nur durch Dich

Was auch gescheh'n mag ich bleibe bei Dir

Ich laß Dich niemals im Stich

 

Du bist alles, was ich habe auf der Welt,

Du bist alles was ich will

Du, Du allein kannst mich versteh'n

Du, Du darfst nie mehr von mir geh'n

 

Ich kann nicht sagen was Du für mich bist,

sag daß ich Dich - Dich nie verlier.

Ohne Dich leben das kann ich nicht mehr,

nichts kann mich trennen von Dir.

 

 

BLOWIN IN THE WIND

 

How many roads must a man walk down,

before you call him a man?

How many seas must a white dove sail,

before she sleeps in the sand?

And how many times must a cannon ball fly,

before they're forever banned?

 

The answer my friend is blowing in the wind,

the answer is blowing in the wind.

 

How many years can a mountain exist,

before it is washed to the sea?

How many years can some people exist,

before they're allowed to be free?

And how many times can a man turn his head,

and pretend that he just doesn't see?

 

The answer my friend is blowing in the wind,

the answer is blowing in the wind.

 

WONDERFUL WORLD

 

I see trees of green red roses too

I see them bloom for me and you

And I think to myself, what a wonderful world

 

I see skies of blue and clouds of white

The bright blessed day, the dark sacred night

And I think to myself, what a wonderful world

 

The colours of the rainbow, so pretty in the sky

Are also on the faces of people going by

I see friends shakin' hands, sayin'

"How do you do?"

They're really saying "I love you"

 

I hear babies cryin', I watch them grow

They'll learn much more than I'll ever know

And I think to myself, what a wonderful world

Yes, I think to myself, what a wonderful world

 

DROOMLAND

 

Heerlijk land van mijn dromen

Ergens hier ver vandaan.

Waar ik zo graag wil komen,

Daar waar geen leed kan bestaan.

 

Droomland. Droomland.

Oh ik verlang zo naar Droomland.

Daar is steeds vree

Dus ga met mij mee,

Samen naar ’t heerlijke Droomland.

 

Zwerver gij vindt daar vrede

Zieke gij kent geen pijn.

Daar wordt geen strijd gestreden

Daar waar mijn broeders nog zijn.

 

Droomland. Droomland.

Oh ik verlang zo naar Droomland.

Daar is steeds vree

Dus ga met me mee,

Samen naar ’t heerlijke Droomland.

 

Daar is steeds vree

Dus ga met me mee,

Samen naar ’t heerlijke Droomland.

 

 

 

 

GEEF MIJ MAAR AMSTERDAM

 

Geef mij maar Amsterdam

    Dat is mooier dan Parijs

    Geef mij maar Amsterdam

    Mijn Mokums paradijs

    Geef mij maar Amsterdam

    Met zijn Amstel en het IJ

    Want in Mokum ben ik rijk

    En gelukkig tegelijk

    Geef mij maar Amsterdam

 

Klaverjasclub Schoppen Negen

Was een weekje in Parijs

Om de contributie te verteren

Ome Piet de secretaris

Had al maanden voor die tijd

In zijn eentje Frans zitten leren

Maar toen niemand hem verstond, deed hij mal

Want hij zong op de Place Pigalle

 

refr.

 

Op de hoge Eiffeltoren

Ging de bakker haast om zeep

Van de hoogte kreeg hij het te pakken

Als de slager niet toevallig

Net zijn lange stelten greep

Had hij nooit geen brood meer gebakken

Van de schrik gingen ze gauw naar benee

En toen klonk op de Champs Elysees

 

refr.

 

Liever in Mokum zonder poen

Dan in Parijs met een miljoen

Geef mij maar Amsterdam

 

 

WILD ROVER

 

I've been a wild rover for many a year

And I spent all my money on whiskey and beer

And now I'm returning with gold in great store

And I never will play the wild rover no more

Refrein:

And it's no, nay, never

No nay never no more

Will I play the wild rover

No never no more.

I went to an ale-house I used to frequent

And I told the landlady my money was spent

I asked her for credit, she answered me "Nay

Such a custom as yours I could have any day."

Refrein

I took from my pocket ten sovereigns bright

And the landlady's eyes opened wide with delight

She said "I have whiskey and wines of the best

And the words that I spoke sure were only in jest."

Refrein

I'll go home to my parents, confess what I've done

And I'll ask them to pardon their prodigal son

And if they caress me as ofttimes before

Sure I never will play the wild rover no more

Refrein

 

SARIE MARAIS

 

My Sarie Marais is so ver van my hart

Maar'k hoop om haar weer te sien

Sy het in die wyk van die Mooi Rivier gewoon

Nog voor die oorlog het begin

 

Refein:

O bring my trug na die ou Transvaal

Daar waar my Sarie woon

Daar onder in die mielies

By die groen doringboom

Daar woon my Sarie Marais

Daar onder in die mielies

By die groen doringboom

Daar woon my Sarie Marais

 

Ek was so bang dat die Kakies my sou vang

En ver oor die see wegstuur

Toe vlug ek na die kant van die Upington se sand

Daar onder langs die Grootrivier

 

GO DOWN MOSES

 

When Israel was in Egypt's land

Let my people go

Oppressed so hard they could not stand

Let my people go

 

Go down, Moses, way down in Egypt's land

Tell ol' Pharaoh, Let my people go.

 

Thus saith the Lord, bold Moses said,

Let my people go,

If not, I'll smite your first-born dead,

Let my people go.

 

Go down, Moses, way down in Egypt's land

Tell ol' Pharaoh, Let my people go.

 

No more shall they in bondage toil,

Let my people go,

Let them come out with Egypt's spoil,

Let my people go.

 

Go down, Moses, way down in Egypt's land

Tell ol' Pharaoh, Let my people go.

 

TOM DOOLEY

    

Hang down your head, Tom Dooley

Hang down your head and cry

Hang down your head, Tom Dooley

Poor boy, you're bound to die

I met her on the mountain

There I took her life

Met her on the mountain

Stabbed her with my knife

 

 

Hang down your head, Tom Dooley

Hang down your head and cry

Hang down your head, Tom Dooley

Poor boy, you're bound to die

 

 

This time tomorrow

Reckon where I'll be

Hadn't a-been for Grayson

I'd a-been in Tennessee

 

 

Hang down your head, Tom Dooley

Hang down your head and cry

Hang down your head, Tom Dooley

Poor boy, you're bound to die

 

 

This time tomorrow

Reckon where I'll be

Down in some lonesome valley

Hangin' from a white oak tree

 

 

Hang down your head, Tom Dooley

Hang down your head and cry

Hang down your head, Tom Dooley

Poor boy, you're bound to die